20120815_FHL Taigi-Hakka IME 3.0 kap Taiwanese Package 2.10 Lah-jih_2012/06/25
【本文刊載tī台文通訊bóng報第221期 台羅會交流道】
「工欲善其事,必先利其器。」
「Khang-khòe boeh sūn-sī,ke-si tio̍h chhôan chê-pī。」
「台語欲推銷,電腦愛會曉。」
「母語文字化,Lô-má-jī上需要。」
「電腦安裝FHL,台語文書 快速。」
1995年學ē-hiáu《HOTSYS®輸入法》了後,to̍h深深感覺1套好用ê輸入法,對台語文書處理、文學創作是lōa-ní-á重要,ùi hit時開始對推sak台語台語文,to̍h完全依賴《HOTSYS®輸入法》,拍bē少台語文書,mā加減tàu造詞加入詞庫,一直到KKS輸入法、YKS輸入法kap最近推出《FHL Taigi-Hakka IME 信望愛台語客語輸入法 3.0 版》,仝款繼續關心kap tàu-saⁿ-kāng。
10幾年來常kap人談論輸入法問題,發現有bē少台文朋友猶原leh用ㄅㄆㄇ抑是其他中文輸入法拍台語文書,有ê是台語文初學者,m̄知影thang用,in kioh是「Taiwanese Package」是台語輸入法;有ê是台語文ê熟手,為啥物放sak「台語思考,a b c拍字」直接輸入法m̄用,這to̍h感覺chiâⁿ怪奇?原因是「已經慣勢!」「已經真習慣!」「按呢拍字比學新輸入法較緊!」「方便to̍h好!」「ē-thong to̍h好!」總講一句,慣勢成自然,已經拍kah好勢好勢,ná著自chhōe麻煩?
到底是慣勢「拍字」方式?抑是慣勢「台語轉華語chiah koh華語轉台語」ê方式?棄嫌詞庫語詞kap伊無仝,驚別人看無,聽候用字一致chiah來學?
逐家攏知影,咱上chheh人用「會通」to̍h好ê工具論來反對台語文運動,敢講咱家己心內mā猶有chit款心態?咱是leh救母語推sak台語文,咱若家己m̄用「母語思考,lô-má-jī su-ji̍p」chit種直接輸入法,是boeh按怎鼓舞人來使用--leh?m̄-chiah特別紹介下面chit兩種工具hō͘逐家了解使用。
事先紹介〈FHL Taigi-Hakka IME 3.0〉,全名做叫〈FHL Taigi-Hakka IME 信望愛台語客語輸入法 3.0 版〉,是電腦書寫台語客語文書上好用上方便ê「輸入法」,內建詞庫超過12萬筆,ē-sái建立家己自用ê「自訂詞庫」,功力高強,詳細說明請上網http://taigi.fhl.net/TaigiIME/ 掠說明書á是觀看「信望愛輸入法教學專區」http://taigiol.fhl.net/vcd/rotaiugbk.php?user=taigi&bid=131來了解,下面先紹介幾個重要功能予初用者參考:
- 包含台語漢羅輸入法kap客語漢羅輸入法。Chit 2種輸入方式koh ē-tàng設定「全羅模式」輸出。
- 輸入羅馬字a b c→輸出 漢字/lô-má-jī 漢字(hàn-jī) hō͘你選。
- 輸入 教羅or台羅 隨在你→輸出 教羅or台羅 遵照你設定:
慣勢教羅拍字ê人,to̍h用教羅輸入→輸出 教羅or台羅 在你設定。
慣勢台羅拍字ê人,to̍h用台羅輸入→輸出 教羅or台羅 在你設定。
- 輸出羅馬字,攏是有調符ê羅馬字,m̄免閣數字轉調符ê麻煩。
- 單音節輸入需要 聲母/韻母/聲調 全部精確輸入;雙音節以上輸入to̍h m̄免拍聲調,免驚聲調掌握袂正確,拍字仝款siah-siah叫。
- 三音節以上有縮碼速打,加速拍字速度。
▲輸入舉例:
教羅輸入→教羅輸出(tio̍h先設定好勢)
單音節:oan5→丸(ôan)/員(ôan)/園(ôan)/圓(ôan)/完(ôan)…
雙音節:taioan→台灣(tâi-ôan)/埋冤(tâi-ôan)
三音節:taioanlang→台灣人(tâi-ôan-lâng)
縮打:tol→台灣人(tâi-ôan-lâng)
四音節:taioantaihak→台灣大學(tâi-oân-tāi-ha̍k)
縮打:toth→台灣大學(tâi-oân-tāi-ha̍k)
教羅輸入→台羅輸出(tio̍h先設定好勢)
單音節:oan5→丸(uân)/員(uân)/園(uân)/圓(uân)/完(uân)…
雙音節:taioan→台灣(tâi- uân)/埋冤(tâi- uân)
三音節:taioanlang→台灣人(tâi- uân -lâng)
縮打:tol→台灣人(tâi- uân -lâng)
四音節:taioantaihak→台灣大學(tâi-uân-tāi-ha̍k)
縮打:toth→台灣大學(tâi-uân-tāi-ha̍k)
台羅輸入→教羅輸出(tio̍h先設定好勢)
單音節:uan5→丸(ôan)/員(ôan)/園(ôan)/圓(ôan)/完(ôan)…
雙音節:taiuan→台灣(tâi-ôan)/埋冤(tâi-ôan)
三音節:taiuanlang→台灣人(tâi-ôan-lâng)
縮打:tul→台灣人(tâi-ôan-lâng)
四音節:taiuantaihak→台灣大學(tâi-oân-tāi-ha̍k)
縮打:tuth→台灣大學(tâi-oân-tāi-ha̍k)
台羅輸入→台羅輸出(tio̍h先設定好勢)
單音節:uan5→丸(uân)/員(uân)/園(uân)/圓(uân)/完(uân)…
雙音節:taiuan→台灣(tâi- uân)/埋冤(tâi-uân)
三音節:taiuanlang→台灣人(tâi- uân-lâng)
縮打:tul→台灣人(tâi- uân-lâng)
四音節:taiuantaihak→台灣大學(tâi-uân-tāi-ha̍k)
縮打:tuth→台灣大學(tâi-uân-tāi-ha̍k)
**Phah 全羅文章mā ē-sái使用「縮打」
▲編輯「自訂詞庫」舉例:
輸入 輸出中間空半格。
spt 蕭平治
spt Lah-jih Siau(蕭平治)老人囡仔性閒閒罔話仙http://chhantionglang.blogspot.com/
spt Lah-jih Siau(蕭平治) lahjih@gmail.com;電話:0931-113700
spt 蕭平治:田中國小退休教師/曾任彰化縣國教輔導團台語兼任輔導員三年;台語種子教師五年;台語師資培育講師三年/曾任教育部國語推行委員會委員;「調查國民中小學閩南語教科書或教材用字計畫」工作小組
紲落去紹介〈Taiwanese Package 2.10〉,簡稱講做「TP」,〈Taiwanese Package 2.10〉m̄是輸入法,Kan-taⁿ是一個字符轉換ê工具,伊ê功能kan-taⁿ ē-tàng kā數字調號pa pa2 pa3 pah pa5 pa7 pah8轉換做正式調符pa pá pà pah pâ pā pa̍h ê功能,kap漢字、漢字詞、漢羅詞完全無關係,當然--lah,若是boeh拍全lô-má-jī ê文書,chit-ê〈Taiwanese Package 2.10〉軟體非常好用。不過若是boeh拍漢字、漢字詞、漢羅文,建議安裝《FHL Taigi-Hakka IME 信望愛台語客語輸入法 3.0 版》,功力強,速度緊,請mài koh用「台語思考,華語轉換」ê變通辦法去創作。
Boeh掠chit 2個軟體,請上 台語信望愛http://taigi.fhl.net/,多謝逐家!
沒有留言:
張貼留言