2014年1月28日 星期二

華語『默契』台語boeh按怎講:

華語『默契』台語boeh按怎講:   Lah-jih_20140128
華語『默契』ê台語發音是bk-khè,咱若揣無直接對應ê語詞,th直接借來用,驚人bē-hiáu發音chiah加lô-má-jī註明。若是感覺無適合,th需要激頭腦造新詞,boeh按怎造?
第一、千萬m̄-thang hō͘華語漢字束縛。
第二、了解華語ê意思是:『雙方不用語言而彼此情意暗合』。
第三、台語解說:雙方無講話th互相想法仝款。
第四、簡化:想法仝款。
舉例:
『有默契』>「想法仝款」;
『很有默契』>「想法真仝款」; 
『我們很有默契』>「咱想法真仝款」;
『彼此有默契』>「互相想法仝款」

敢有koh-khah適合ê語詞?
建議:chit-tīn人tī FB稽考議論了後若有共識,需要透過寫作來推銷,chiah-ē chiâⁿ做通行台語句讀。

沒有留言:

張貼留言