Siang-kóng--è in兜ê寶貝 Lah-jih_20110915
Siang-kóng--è是清水--è ê後生,減Lah-jih 2-歲,toà Lah-jih in隔壁ê隔壁內底,阿爸是掃梳跤,時常掃ùi in-tau去chhoē清水--è phò-tāu,Lah-jih kap Siang-kóng--è mā時常tàu-tīn sńg。
是按怎ē kā號做Siang-kóng--è?有可能是伊gâu流鼻,tiāⁿ-tiāⁿ 雙港流,mā有可能kap hit-chūn美軍空襲台灣時,有一種飛龍機是雙管--è有關連。其實Siang-kóng--è 本名叫A-chiàng,kap Kiû-á兄in A-chiàng仝名,m̄-chiah逐个攏慣勢叫伊Siang-kóng--è,chiah-bē叫m̄-tio̍h人。hit-chūn是日本時代,tng leh推sak「皇民化」,囡仔號名加減攏有日本味,像Lah-jih to̍h是日本名ê變音,阿爸、阿兄無讀冊,bē-hiáu日本話,kap chit-má ê老一輩,講he北仔話攏ē台語腔仝款,改變人ê語言實在無簡單,m̄-koh去hō͘人改換語言ê族群,為著生存,有人歡歡喜喜toè人學toè人講,有心ê人卻是tio̍h-ài鬱卒kui世人。
Siang-kóng--è in-tau有2項寶,1-téng轎kap 1-kâi譀鏡(hàm-kiàⁿ),hit-téng轎chit-má猶tī--leh。
轎,tī 五,六十年前是上等ê交通工具,先生(醫生)往診需要chhiàⁿ轎hō͘伊坐;先--e(地理師/算命師)boeh出門tio̍h坐轎;老歲仔人boeh去hō͘先生看,有錢chhiàⁿ轎kā伊扛,無錢to̍h用āiⁿ(偝)--ē;娶某tio̍h用新娘轎娶入門;送亡者chiūⁿ山頭,大孫一定tio̍h坐大孫轎。扛轎需要2个人,遠路需要1,2个人做よび/yobi/預備,所以扛轎有轎班,二伯人koân大,漢草好,是其中1个。清水--è hit-téng轎是chhíⁿ色--è(藏青色),素素--à,m̄-koh若tn̄g-tio̍h娶新娘,to̍h-ē nê八仙彩妝súi-súi,頭前面koh有he八音chhoā路:「2个扛hō͘ 1个thiòng,2个扛hō͘ 1个thiòng…(51 65 61 5/51 65 62 1/…)」jăo鬧熱joă趣味--leh-neh!
Siang-kóng--è in-tau另外hit个寶貝「譀鏡」,有影hàm-koa̍h-koa̍h,鏡內ê人kap鏡外ê人無仝,鏡內ê面形攏變形,變kah 奇奇怪怪,變kah真驚人。見擺若去in-tau chhit-thô抑是ī珠仔tèng kan-lo̍k,Siang-kóng--è to̍h-ē ia̍t手叫去in ī--ā 房間看譀鏡,有時tiau-kang kek鬼仔面照,Siang-kóng--è soah咻咻叫m̄-káⁿ看,講he是魔鬼鏡,
「m̄是--lah!既然號做譀鏡當然mā hàm-koa̍h-koa̍h,he是科學關係。」
「啥物是科學關係?」
『莫宰羊?』
1擺看1擺趣味,「這是啥物怪物件?」the̍h--tio̍h 重重,像切做爿ê鐵子(鉛球)hiah大粒,內面au-au金金親像鏡,m̄-koh m̄是玻璃,外殼厚厚,真正怪寶貝,莫怪Siang-kóng--è 寶ni-ni,無隨便借人看。
對這个「譀鏡」ê好奇,一直到讀初中chiah得著答案,to̍h是「譀鏡」無m̄-tio̍h,m̄-koh m̄是老歲仔人leh看字hit種譀鏡,老歲仔人leh看字he是thang光--e,雙面phok-phok(凸凸),叫做『凸透鏡』,Siang-kóng--è in hit-kâi 無通光,叫做『凹透鏡』,m̄-tio̍h!是『凹鏡』,chit-má想想--leh,Siang-kóng--è in hit-kâi 無通光ê『凹鏡』,有可能是醫生leh看目睭抑是嘴齒,集中光線ê家私mā無一定?
沒有留言:
張貼留言