雙關語如何用Lô-má-jī抑是漢字書寫:
雙關語必需講出喙chiah-ē pìⁿ-chiâⁿ笑詼,若boeh文字表達,有時著用Lô-má-jī,有時著寫台語漢字。
例一、「鷹仔虎,嚇死烏鶖。」vs 「鷹仔虎,嚇 死烏鶖。」(用閬一格表達停睏)
「Eng-á-hó͘háⁿsí o͘-chhiu.」vs 「Eng-á-hó͘háⁿsí-o͘-chhiu.」(加連字號hyphen”-“tō達著雙關語效果)
例二、「賣酸ê王梨。」vs 「袂酸ê王梨。」(看漢字真清楚,講出喙tō是雙關語。)
「bē sng ê ông-lâi.」vs 「bē-sng ê ông-lâi.」(加連字號hyphen”-“有差別,講出喙tō是雙關語。)
例三、「賣好ê膏藥。」vs 「袂好ê膏藥。」(看漢字真清楚,講出喙tō是雙關語。)
「bē hó ê ko-io̍h.」vs 「bē-hó ê ko-io̍h.」(加連字號hyphen”-“有差別,講出喙tō是雙關語。)
例四、「講著食薰火tō to̍h。」(火--字已經雙關,是火氣,mā是點番仔火。)
「kóng-tio̍h chia̍h-hun hóe tō to̍h.」
例五、「講著跋筊我tō去(氣)。」(去氣lóng是khì,語音已經雙關。)
「kóng-tio̍h poa̍h-kiáu góa tō khì.」(羅馬字表達雙關語kài 媠氣。khì是去抑是氣?)
沒有留言:
張貼留言