輕輕鬆鬆讀台語 第五單元
第二課 一隻釣魚翁
一隻釣魚翁,徛tī 魚池仔邊ê一欉苦楝仔樹頂,
tiām-tiām徛tī hia,一直攏無tín 動,
kan-na 目睭金金siòng,siòng對魚池hit 旁,
魚池內底有魚仔leh tshit-thô ,泅來泅去,
大尾魚tsiah 大尾,釣魚翁看著會驚,
細尾魚傷細尾,匿tiàm 大尾魚ê 下跤,m̄ 敢泅tī 水面,
釣魚翁猶是金金siòng,寬寬仔leh 聽候,
突然間,機會來--lò,一尾細尾魚泅出水面,
釣魚翁跤手猛掠,隨時tso̍k--落去,
聽候飛倒轉來樹仔頂ê時,伊ê 喙裡已經咬一尾魚。
【註解】:
釣魚翁:tiò-hî-ang,[翠鳥]
徛tī :[站在]
苦楝仔:khó͘-lîng-á 。
tiām-tiām徛tī hia:[靜靜站在那兒]
siòng:[看準]
tín 動:[搖動]
kan-nā :只是。
目睭金金siòng:[眼睛注視]
hit 旁:[那一邊]
匿tiàm :[躲在]
猶是:iáu-sī [仍舊]。
寬寬仔:khuaⁿ-khuaⁿ-á ,[慢慢的]
泅:siû ,[游泳]
聽候:等候。
tso̍k 落去:[如箭般的射下]
緊:kín ,[快]
2017年12月2日 星期六
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言