蕭平治輕聲書寫方式kap理由:
罔論罔參考,教育界在職台語老師著遵照教育部規定。
1、--bò͘?/ --bò?是否定,m̄是「無」:
有沒有?:有--bò͘?(ū--bò͘?)[有--無?ū--bô?]
是不是?:是--bò͘?(sī--bò͘?)[是--無?sī--bô?]
對不對?:著--bò͘?(tio̍h--bò͘?)[著--無?tio̍h--bô?]
好不好?:好--bò͘?(hó--bò͘?)[好--無?hó--bô?]
要不要?:欲--bò͘?(boeh--bò͘?)[欲--無?boeh--bô?]
要去嗎?:欲去--bò͘?(boeh-khì--bò͘?)[欲去--無?boeh-khì --bô?]
蕭平治慣勢講「--bò͘?」
2、e/ ē/ è是語尾音,m̄是對應華語ê「的」:
黑的:o͘--e>>烏--e ê台灣犬[烏--的的台灣犬]
灰的:phú--è>>殕--è ê大衣[殕--的的大衣]
素的:sò͘--è>>素--è ê色水[素--的的色水]
赤的:chhiah--è>>赤--è ê瘦肉[赤--的的瘦肉]
紅的:âng--ē>>紅--ē ê雞髻[紅--的的雞髻]
𠕇的:tēng--ē>>𠕇--ē ê木材[𠕇--的的木材]
白的:pe̍h--è>>白--è ê雲尪[白--的的雲尪]
有的沒有的:ū--ē bô--ē>>有--ē 無--ē[有--的無--的]
蕭平治較愛標家己ê語感:親像第八調,我講pēh--ē,有人講péh--è/ pĕh--è
3、有明顯意思ê輕聲尾,標本調:
豬肉剁--三五斤:ti-bah# tok#--saⁿ³-gō͘³-kin³
塗豆搣--十外粒:thô͘-tāu# me#--cha̍p³-gōa³ lia̍p³
燒酒捾--兩三手à:sio-chiú# kōaⁿ#--nn̄g³-saⁿ³-chhiú³-à³
4、特殊台語輕聲:
你--知知我--知知:lí#--chai³-chai³ góa#--chai³-chai³
有--者無--者:ū#--chiá³ bô#--chiá³
一--來二--來:it#--lâi³ jī#--lâi³
蕭--姓:Siau#--sèⁿ³
簡--氏:Kán#--sī³
罔論罔參考,教育界在職台語老師著遵照教育部規定。
沒有留言:
張貼留言