2017年9月5日 星期二

輕輕鬆鬆讀台語 台語首冊 第16課第17課

輕輕鬆鬆讀台語 台語首冊 第16課第17課
16課、thi o͘ -o͘     beh o͘ⁿ-o͘ⁿ 鼻音
天烏烏   o͘ⁿ-o͘ⁿ (睏)(鼻音練習)
Tshiū-tíng ū o͘ -a                      (樹頂有烏鴉 a
Ti-kúe bián pau-ā                        (甜粿免包餡 ā
Ma-ma kiò a-î                         (媽媽叫阿姨 î
Kúa-kín lâi so-î                     (趕緊來搓圓 î
*     *     *     *     *
Ī su bīn-iu-iu                           ī  輸面憂憂 iu
Sim-kua phah kat-khiû                (心肝扑結虯 khiû
Khì--tio̍h beh tsia̍h-kiu                       (氣著欲食薑 kiu
Ū-kàu phái khùa-iū                   (有夠歹看樣 iū
*     *     *     *     *
A-má beh tshī-ke                     (阿媽欲飼雞 ke
A-kong beh tshī-bé                        (阿公欲飼馬
Gúa beh khì kò͘-ke                       (我欲去顧更 ke
Lí beh khì kò͘-mê                     (你欲去顧暝
*     *     *     *     *
Ko͘ -tiū tshūa a-ko͘                        (姑丈娶阿姑 ko͘
A-má tsiâ khì-ló͘                       (阿媽誠氣惱͘
Bīn-á tshàu-ko͘ⁿ-ko͘ⁿ                        (面仔臭ko͘ⁿ -ko͘ⁿ  
Àu-náu kiam hùn-nō͘                     (懊惱兼憤怒 nō͘ lō
*     *     *     *     *
Káu-á sì-ki kha                              (狗仔四支腳 kha
Tsia̍h-pn̄g iōng pn̄g-kha                (食飯用飯坩 kha
Tsúi-té tsi̍t-búe hî                     (水底一尾魚
Thò͘-á nn̄g-kâi hī                    (兔仔兩個耳 hī
*     *     *     *     *
Sa-tsiah âng -ti-tu                    (三隻紅蜘蛛 tu
Gō͘-tsiah o͘ -sua-                        (五隻烏山羊
La̍k-ki huan-á-hé                     (六支番仔火
Tiám-hé tiám bē-mé                        (點火點袂猛
*     *     *     *     *
Thàu-tsá thi-o͘ -o͘                      (透早天烏烏 o͘  
Lo̍h-hō͘ tī tiong-ngó͘                        (落雨佇中午 ngó͘ ͘ⁿ
Sì-kè tsûan thô͘-ko                    (四界全塗膏 ko
Bē-tàng thang tshit-thô                         (袂凍通tshit-thô
【註解】:


餡:ā
ī [玩遊戲]
飯坩:pn̄g-kha [盛飯的陶器]
番仔火:[火柴]
袂猛:[火勢不猛]
四界:[到處]
塗膏:[爛泥巴]
袂凍:bē-tàng [不可以]
通:thang [可以]
tshit-thô [遊玩、遊戲]



17課、Tâi-gí tsin khùai o̍h (入聲一)台語真快學(入聲練習一)
O͘-a sī o͘ -a                         (烏鴉是烏鴉 a)
Gô m̄-sī tsúi-ah                              (鵝毋是水鴨 ah)
Tâi-gí tsin tshù-bī                    (台語真趣味 bī
M̄-thang tsáu khì bih                     (毋通走去匿 bih
Ài-khùn bīn tsû-tsû                       (愛睏面慈慈)
Gín-á ài tsih-tsuh                     (囡仔愛tsih-tsuh
thâu-khak kik lê-lê                         (頭殼激 lê-lê
Jīn-tsin beh tha̍k-tsheh                    (認真欲讀冊 tsheh
a i u e o͘ o                           (亞伊污挨烏萵)
Jīn-tsin tio̍h lâi o̍h                    (認真著來學)
ah ih uh eh o̍h                               (鴨ih 呃厄o̍h
Tâi-gí tsin khùai o̍h                       (台語真快學)
【註解】:


毋是:m̄-sī m̄ 是,[不是]
匿:bih [躲藏]
面慈慈:面tsû-tsû [沒精神,愛睡貌]
tsih-tsuh [好動愛作弄別人]
lê-lê [垂頭貌]
呃:扑呃仔,phah-uh-á [打嗝]
厄:災厄,tsai-eh

沒有留言:

張貼留言