第十一課 ō͘ⁿ-iⁿ ō͘ⁿ-iⁿ
ō͘ⁿ-iⁿ ō͘ⁿ-iⁿ ō͘ⁿ-iⁿ ō͘ⁿ-iⁿ 救護車來--ā
請恁逐家閃開 車內有病人
趕緊bueh載去病院
ō͘ⁿ-iⁿ ō͘ⁿ-iⁿ ō͘ⁿ-iⁿ ō͘ⁿ-iⁿ 救火車來--ā
逐家趕緊閃開 頭前hia有火災
無駛較緊--leh 厝會變火灰
ō͘ⁿ-iⁿ ō͘ⁿ-iⁿ ō͘ⁿ-iⁿ ō͘ⁿ-iⁿ 聽著ō͘ⁿ-iⁿ ê 聲
逐家著趕緊閃開
【註解】:
病院:pēnn/pīnn-īnn,醫生館,醫院。
hia:遐,[那兒]
厝:tshù,[房子]
火灰:húe-hu ,[灰燼]
無駛較緊--leh :[不駕駛快一點的話]
bē 赴:[趕不及]
第十二課
ia̋uⁿ ~!ia̋uⁿ ~!
ia̋uⁿ ~ ia̋uⁿ ~ 阿花 你leh 吼按怎
腹肚枵--a 是m̄
來 魚仔攪飯予你食
食飽 你tiō m̄-thang 閣iauⁿ iauⁿ 吼
【註解】:
ia̋uⁿ ~ ia̋uⁿ ~:貓仔聲。
阿花:a-hue ,a-hua ,貓仔名。
是m̄ :[是m̄ 是]
第十三課 hóm hóm
hóm
hóm hóm hóm 有人來--ā
Theh-lih leh 吠予我知影
hóm hóm hóm
Theh-lih Theh-lih mài
閣吠
我來kā 人客開門
歹勢 歹勢 阮Theh-lih bē 曉講話
kan-nā 會曉
hóm hóm hóm kā 人客相借問
【註解】:
Theh-lih:狗仔名。
吠:pūi 。
相借問:sann-tsioh-mn̄g,[問候,打招呼]
第十四課 khin-khin
khiang-khiang
khin-khin khiang-khiang khin-khin
khiang-khiang
樂隊leh 演奏
tō͘ le mi hua so͘
so͘ hua mi le to͘
鑼鼓聲 tin-tin-tong-tong khuaiⁿh
khuaiⁿh khuaiⁿh
喇叭聲 tā-tā ti ti tā-tā
樂隊ê聲音真好聽
參、【詳細看,he是啥物色?】
沒有留言:
張貼留言