2018年4月21日 星期六

輕輕鬆鬆讀台語 第八單元 第十一課Káu -hiā [螞蟻]

輕輕鬆鬆讀台語 第八單元
第十一課Káu -hiā  [螞蟻]
 Káu-hiāKáu-hiā,講tio̍食,你tiō爭破額。
行路kho̍k-kho̍k tsôngm̄驚會相pōng
朋友!朋友!你著聽我講:
m̄是阮愛膨風,抑m̄是阮teh起悾;
天跤下tiō算阮上kut-lat,上愛運動,
為著生活,為著囝孫,tsiah著來走tsông
春天著想寒來時,北風若吹tsiah-bē失頓iau 饑,
好天粒積雨來糧,囝孫生活tsiah有向。
俗語tī-teh 講:
「一ê和尚擔水食有tshun,兩ê和尚扛水無夠lim,三個和尚sio-the tiō無水止喙乾。」
這是一個分工合作ê 社會,你我相放伴,逐家相照顧,一ê人無夠力,若是有一大陣人合作,tiō會當生出較大ê 力量,來完成較大ê 工課。所以咱著學káu-hia̍h  hit kut-lat扑拼,同心協力ê 精神。
Beh合作,tio̍h-ài先分工課,親像咱teh整理教室仝款,班長將工課分予咱每一個人,有人掃土跤,有人拭窗仔門,有人拚糞埽。每一個人m̄-nā  做好家己份額,嘛ài kap 別人互相配合,互相幫忙鬥腳手,按呢tsiah有法度將歸間教室整理kah整齊閣清氣。
已經知影「合作」ê 道理,自tsit-má 起,咱逐家來做一個「歡喜合作做夥扑拼」ê 人。
【註解】:
爭破額:tsing phùa hia̍hhia̍h [額頭],瓦(hiā
kho̍k -kho̍k tsông[爭先恐後的亂衝]
pōng[相撞]
起悾:khí-khong[瘋了]
失頓iau 饑:[三餐沒得吃,餓肚子]
tshun[有剩餘]
lim:飲。
sio-the :互相推辭。

沒有留言:

張貼留言