2017年11月15日 星期三

輕輕鬆鬆讀台語 第四單元 第二課

輕輕鬆鬆讀台語 第四單元  第二課
第二課      狡獪ê 猴猻仔
禮拜日阮去動物園tshit-thô ,有一tīn 猴猻仔真趣味。
大隻猴猻仔愛peh 樹仔,tī 樹仔頂hài 過來 hài 過去,親像leh hài 韆鞦,腳手liú-lia̍h ,攏bē --落來,有夠gâu ,有夠厲害。
細隻猴仔tsiâ 狡獪,m̄ sio-ián 捙畚斗,tiōpeh kûan peh 低,無一時仔閒,若sńg --ā tiō beh 予媽媽抱,抑是beh 食物件,有夠煩有夠囉嗦。
爸爸講:猴猻仔真正巧,嘛真狡獪。
媽媽講:你嘛真巧,嘛真『調皮』,好佳哉你會聽爸爸媽媽ê 話,閣會曉讀冊,bē kap 人冤家相罵,是好學生,是父母ê 乖囡仔。
【註解】:


hài 過來 hài 過去:蕩來蕩去。
hài 韆鞦:[蕩鞦韆]
腳手liú-lia̍h [手腳敏捷]
--落來:siak--lo̍h-lâi[跌下來]
tsiâ 狡獪:[很調皮]
sio-ián :摔角。
捙畚斗:tshia-pùn-táu[翻筋斗]
peh kûan peh 低:[爬上爬下]
sńg --ā sńg siān --ā [玩累了]
調皮:tiâu-phî
好佳哉:hó-ka-tsài [幸虧]

乖囡仔kuai-gín-á [乖孩子]

沒有留言:

張貼留言