2018年4月29日 星期日

輕輕鬆鬆讀台語 第八單元 第十四課 龜kap兔仔走相jiok

輕輕鬆鬆讀台語 第八單元
第十四課        kap兔仔走相jiok 
龜生做真bái,行路sô-sôm̄-koh腳踏實地,老實古意bē hiau-pai
兔仔生súi 得人疼,gâu 走跤手liú-lia̍h,可惜驕傲看龜無目地。
工,兔仔強beh kap 龜比賽走相jiok,伊講beh 讓龜先走半路。
龜不得已tiō 開始慢慢仔行,步向前扑拼,m̄ 管會贏bē 贏,仝款一直拚勢行。
兔仔哈哈大笑笑龜頇慢寬寬仔sô :「規氣我先睏瞌睡,tsiah kā jiok ,嘛bē siu慢。」
啥知兔仔醒已經日頭beh落海,gia̍tsiah 知代誌大條,趕緊蹤趕緊飆,走kah 歸身重汗,走kah 4 支腳酸軟,猶原無較tsu̍ah
比賽結果,龜得著第一名,兔仔頭lê-lê,從按呢m̄ 敢閣大聲,m̄ 敢閣看龜無目地。
【註解】:
sô-sô[慢吞吞]
hiau-pai[驕傲]
jiok:追趕。
súi[長得美]
liú-lia̍h:敏捷。
瞌睡:ka-tsūe[睡得很熟]
飆:pio
無較tsu̍ah:無效,無路用。
無目地:bô-ba̍k-tē,不在眼內。

2018年4月28日 星期六

輕輕鬆鬆讀台語 第八單元 第十三課 上課

輕輕鬆鬆讀台語 第八單元
第十三課      上課
Mi tō͘  le  sò͘sò͘  lē mi tō͘
上課鐘仔聲已經響,學生挨挨陣陣入去教室beh 上課,老師猶未來,逐家ki-ki-kā-kā會東會西,m̄ 知影leh 會啥物代。
「徛--起來!」原來是老師踏入門,班長leh 喝號令,
「徛hō͘正!」班長隨時閣喝聲,
「行禮!」逐家同齊kā 老師tìm 頭行一個禮:「老師gâu 早!」「小朋友gâu 早!」
「坐--落去!」老師笑笑kā 阮教示:
「坐hō͘好,老師kā o-ló!坐hō͘正,tsiah 會得人疼!坐歪歪,人會講你hiâ-pai ,坐ku-ku,坐久會曲痀。」
老師!感謝!感謝你ê 教示,阮beh ta頭、挺胸、恬恬聽你教冊說道理。
【註解】:
挨挨陣陣:e-e-tīn-tīn[三五成群,紛紛]
ki-ki-kā-kā 會東會西:[七嘴八舌談論]
--起來:[站起來,起立]
hō͘正:[立正]
hiâ-pai:驕傲(kiau-ngō͘
曲痀:khiau-ku
ta頭:[抬頭]
挺胸:thíng-hing
恬恬:tiām-tiām

2018年4月24日 星期二

輕輕鬆鬆讀台語 第八單元 第十二課 高速公路頂

輕輕鬆鬆讀台語 第八單元
第十二課      高速公路頂
高速路,高速路,高速路頂tsiânn心適:汽車排歸列,閣會走相jiok
pang--ê 是轎車,大pang--ê 是拖車,貨櫃車;
猶有遊覽車,tho͘-lah-khuh,參hit-lō   ō͘ⁿ-i  ō͘ⁿ-iê 救護車,警察車。
高速路,高速路,高速路頂看光景:
遠遠看著--ê 是山kap 雲,上súi  ê 時陣是日黃昏。
近近有樹仔kap 田園,ùi 頭前來,tùi 後壁去,一陣閣一陣。
高速路,高速路,高速路頂著小心:駛車m̄-thang 睏。
縛好安全帶,m̄-thang 燒酒lim
祝福逐家歡喜出門,bē塞車,一路平順。
禮拜日,阿爸駛車tshū阮兄妹仔去台北tshit-thô
這是我第一擺坐車上高速公路頂,感覺tsiânn歡喜,出門進前,阿爸tiō交帶我愛斟酌看,記予好,m̄-thang 烏白問,因為阿爸駛車ài專心。
Ùi 交流道peh上高速路頂,我kap 小妹tiō恬恬欣賞車外ê 景緻:
遠遠看著--ê 是青青ê 山脈,山頂閣罩著親像綿仔花ê 白雲,phòng -giâ-giâ,實在有影súi
車走過濁水溪了後,阮看著一片青sìm-sìm  ê  田園,田園內有一陣白鴒鷥ti-hia飛來飛去,可惜一目nih仔就無看去--àtsit 時陣阮tsiah感覺高速路邊ê 樹仔、田園、kap厝,攏一直teh倒退lu,實在真心適,真趣味。
阿爸辦好代誌,隨時載阮倒轉,這時已經接近黃昏,看著紅紅ê 日頭,西旁ê 天色,真正是滿天通紅,親像sui姑娘仔抹粉點胭脂hit款,講有偌súi  tiō有偌súi
轉到厝內,拄好赴食暗頓,阿母問講:「有好tshit-thô--bò?」
小妹講:「足好sńg,足歡喜--ê!人阿爸閣會飆車--neh?」
m̄-battiō m̄ -thang 烏白講!」我隨時小妹講清楚:「高速公路直閣闊,路面平坦坦,逐家攏嘛駛tsiâ緊,無!beh 按怎叫做高速公路?阿爸駛車a̍無超速--à!」
Tsit 時阿母笑gī-gī 叫阮食飯,mài 閣搬嘴花--a
上歡喜ê 一工,tiō按呢過去!
【註解】:
pang:細台。
轎車:kiō-tshia
tho͘-lah-khuh:貨車。
hit-lō[那個]
塞車:that-tshia
phòng-giâ-giâ [鼓鼓的]
sńg[]

2018年4月21日 星期六

輕輕鬆鬆讀台語 第八單元 第十一課Káu -hiā [螞蟻]

輕輕鬆鬆讀台語 第八單元
第十一課Káu -hiā  [螞蟻]
 Káu-hiāKáu-hiā,講tio̍食,你tiō爭破額。
行路kho̍k-kho̍k tsôngm̄驚會相pōng
朋友!朋友!你著聽我講:
m̄是阮愛膨風,抑m̄是阮teh起悾;
天跤下tiō算阮上kut-lat,上愛運動,
為著生活,為著囝孫,tsiah著來走tsông
春天著想寒來時,北風若吹tsiah-bē失頓iau 饑,
好天粒積雨來糧,囝孫生活tsiah有向。
俗語tī-teh 講:
「一ê和尚擔水食有tshun,兩ê和尚扛水無夠lim,三個和尚sio-the tiō無水止喙乾。」
這是一個分工合作ê 社會,你我相放伴,逐家相照顧,一ê人無夠力,若是有一大陣人合作,tiō會當生出較大ê 力量,來完成較大ê 工課。所以咱著學káu-hia̍h  hit kut-lat扑拼,同心協力ê 精神。
Beh合作,tio̍h-ài先分工課,親像咱teh整理教室仝款,班長將工課分予咱每一個人,有人掃土跤,有人拭窗仔門,有人拚糞埽。每一個人m̄-nā  做好家己份額,嘛ài kap 別人互相配合,互相幫忙鬥腳手,按呢tsiah有法度將歸間教室整理kah整齊閣清氣。
已經知影「合作」ê 道理,自tsit-má 起,咱逐家來做一個「歡喜合作做夥扑拼」ê 人。
【註解】:
爭破額:tsing phùa hia̍hhia̍h [額頭],瓦(hiā
kho̍k -kho̍k tsông[爭先恐後的亂衝]
pōng[相撞]
起悾:khí-khong[瘋了]
失頓iau 饑:[三餐沒得吃,餓肚子]
tshun[有剩餘]
lim:飲。
sio-the :互相推辭。

2018年4月18日 星期三

輕輕鬆鬆讀台語 第八單元 第十課 阿伯飼ê 台灣狗仔

輕輕鬆鬆讀台語 第八單元
第十課    阿伯飼ê 台灣狗仔
阿伯怹兜飼一隻烏色ê 狗仔,號做Theh-lih,喙kóng 烏烏、耳仔kiā-kiākài有精神;跤lò-lò像羌仔跤;尾仔翹翹,親像一支割稻仔ê liâm-li̍k-á  (鐮刀)。真khiáu 、真走跳、閣真顧家,是阿伯怹兜ê  顧門--ê,保鏢--ê
每一擺去阿伯怹兜tshit-thôTheh-lih tiō tsông  倚來kap sń,一支尾kho̍k- kho̍搖,一直kāsai-naibeh kātsim,因為Theh-lih 生做bē細隻,見若sńg  khit tiō粗跤重蹄,害我跋一倒,我tiō m̄敢閣kah sń
「阿伯!猶是阮兜ê 博美狗仔較好tshit-thô。」
阿伯講:「博美狗仔較細隻、較古錐,Theh-lih 是正港台灣狗,雖然bē-tàng  mo͘khit 來惜,m̄-kuh 伊真有責任,真gâu 顧厝--o͘!」
阿伯足愛Theh-lih,若beh 去山裡作穡,si 仔一下呼,Theh-lih隨時peh-tsiū車頂,tùe 伊去tàu 趕老鼠,tàu 趕野雞;阿伯若ùi 外口轉來,Theh-lih攏會認得o͘-to͘h-bái ê 聲音,趕緊走去門口迎接。莫怪阿伯時常kā人展:「beh 飼狗,一定tio̍h-ài飼正港ê 台灣狗。」
【註解】:
kóng :豬狗ê 嘴。
kiā-kiā[豎立狀]
跤lò-lò[腳長長高高]
tsông 倚來:衝過來。
kho̍k-kho̍搖:[不停的搖]
sai-nai[撒嬌]
tsim[親嘴]
博美狗:phó͘-mé-á 狗。
bē-tàng[不可以]
mo͘khit 來:[抱起來]
peh-tsiū[爬上]
tùe:綴,跟隨後壁。
tàu:互相。
o͘-to͘h-bái:機車。

2018年4月14日 星期六

輕輕鬆鬆讀台語 第八單元 第七課第八課第九課

輕輕鬆鬆讀台語 第八單元
第七課    菜園
菜園仔種青菜      kah 逐項有
有蕹菜      tshe-sìm-sìm 
看起來好食樣
紅皮菜      是茄仔色
Sa̍h來搵豆油  好配飯
薟薑仔      薟死死
kòng-kòng 會當看súi 
behtiō sè-jī
食了目油予你流bē
【註解】:
tshe-sìm-sìm : [青翠欲滴
好食樣:[很好吃的樣子
紅皮菜:[茄子]
茄仔色:紫色,[茄子的顏色]
Sa̍h:用清水煮物。
搵豆油:ùn-tāu-iû[沾醬油
薟薑仔:hiam-kiu[辣椒
薟死死:[辣得不得了
súi[欣賞
目油:[淚水]

第八課    菜瓜
菜瓜,菜瓜,開黃花;
公花bē結子,母花會生瓜。
peh 厝頂,旋籬笆,siâ來蜜蜂蝶仔iā-iā飛;
菜瓜,菜瓜,累倒ue
青炒誠好食,嘛會當煮bê ,豆腐菜瓜上退火。
【註解】:
菜瓜:[絲瓜]  
旋:suan
siâ[引誘]
蝶仔:ia̍h-á
累倒ue [結實纍纍。ue :]  
bê mûai/bûe[稀飯,粥]

第九課    青紅燈
青紅燈,就是紅綠燈,
十字路頭徛瞪瞪。
ê 訊號著分明:
青色--ê  會使得行,
--ê tio̍h-ài停;
千萬m̄-thang 青狂狗,
撞著紅燈起相爭,
煞尾著愛去tshū醫生。

【註解】:
徛瞪瞪:khiā-thîng -thîng,徛tīhia斟酌注意看。
相爭:sio -tsing,車相撞,人相扑。

2018年4月12日 星期四

輕輕鬆鬆讀台語 第八單元 第六課 菜市仔三兄弟

輕輕鬆鬆讀台語 第八單元
第六課    菜市仔三兄弟
菜市仔三兄弟,肉丸、肉丸仔kap肉圓仔,講起來真趣味,大漢--ê 叫肉丸,身軀圓圓扁扁,上愛tiàm 油鼎扑碰泅,油愈燒愈滾伊愈歡喜,人客嘛o-ló kah tak 嘴舌。可惜有一項代誌伊上無合意,明明號做 bah-ûan」,m̄ 知按怎店頭家ê招牌攏愛kā 寫做『肉圓』,m̄知影ê 人,攏kioh 是伊ê 第三小弟『肉圓仔』--leh,大兄變小弟,實在不可思議,實在tsiâ心酸,為啥物?為啥物?
老二--ê 叫肉丸仔,一粒圓圓乒乓,豬肉絞醃瓜,鹹siam siam 配真會落飯,大人囡仔攏真合意,m̄ 知按怎,逐家攏m̄ 叫伊肉丸,偏偏kā 伊加牽一聲「仔」,叫伊肉丸仔,人若叫伊肉丸仔伊tiō 受氣:「叫我肉丸tiō 好,偏偏kā 我加一字,肉丸仔肉丸仔按呢kā 我看不起。攏嘛是阮大--ê,肉圓m̄ 叫叫肉丸,肉丸、肉圓攏是伊ê 名字,kā 人佔佔去,實在無道理,伊閣leh 心酸啥物?」
老三--ê 叫肉圓仔,細粒細粒,嘛是圓圓扁扁,皮薄包豬肉ê 餡,真有滋味,食了人o-ló,可惜招牌頂無leh做廣告,明明人攏叫伊肉圓仔,哪會刊版頂寫tsiah 大字ê 『肉圓』,人攏講he是阮大--ê 叫肉丸,實在tsiâ 鬱卒,屘仔囝有較輸,因為大--ê 太出名,m̄-tsiah 是非sian 講嘛bē tshun-tshia
朋友!肉丸、肉丸仔、肉圓、肉圓仔,到底是三兄弟抑是四兄弟,恁敢會曉看字bat 意,菜市仔三兄弟,實在趣味。
【註解】:
扑碰泅:phah-pōng-siû[游泳]
kioh 是:[以為]
:親像。
乒乓:phîn-phông
醃瓜:am-kue
siam siam[少許鹹味]
配真會落飯:[容易下飯]
餡:ā
刊版:kha̋n-páng[看板]
肉丸:bah-ûan
肉圓:bah-î,(文音jio̍k-ûan )。
sian 講:[再怎麼講]

bē tshun-tshia[分不清,講不通]

2018年4月10日 星期二

輕輕鬆鬆讀台語 第八單元 第五課 廟口看布袋戲

輕輕鬆鬆讀台語 第八單元
第五課    廟口看布袋戲
媽祖生hit 一工,媽祖廟前leh 搬布袋戲,阿公愛看布袋戲,食暗飽tiō招我kap 伊鬥陣去棚跤等看戲。
鑼鼓聲tīn-tōng-tshā ,閣用放送頭音響leh 播聲,鬧熱滾滾,可惜看戲ê人無濟,m̄ 是老歲仔人,tiō是囝仔班,tsiâ 少少年人,親像阿爸kap 大兄tiō 無愛看,阿爸講伊較趣味kap 朋友去唱歌,阿兄講tiàm 厝內扑電腦較心適,看he 金光布袋戲,pìn-piàng 叫,閣有熱門音樂、流行歌,已經無古早ê台灣味,無啥意思。
鑼鼓聲突然停止,正戲-beh 開始, 原來是二八水明世界ê布袋戲,阿公歡喜講真讚,怹有分前後場,戲齣照古本,布袋戲尪仔the tsiâ 有規矩,bē siu-hàmkài 有傳統古早味,上特別--êtiō 是伊ê 口白,純正台灣話,好聽會牽絲,聽了hō͘ 人暢入脾。猶有,伊ê 後場thiau-kang kā 徙來戲棚前,吹、鼓、弦、曲,按怎pûn ,按怎挨,攏hō͘ 人看現現,現場配音無NG,實在有水準。
aih!可惜--à 可惜!哪會無人會曉來欣賞?tsiah ê 台灣戲劇,tsiah ê 台灣味布袋戲,哪會無人會曉來欣賞?」阿公tsim-mi̍h 看,tsim-mi̍h 怨嘆講hō͘ 我聽。
【註解】:
媽祖生:農曆323是媽祖生日。
tsiâ 少:[非常少]
正戲:正式ê 戲齣。
-beh[剛要]
the :撐,[撐布袋戲]
siu -hàm[過分誇張]
kài 有:[非常具有]
暢入脾:[爽入骨髓]
thiau-kang :故意。
pûnpûn 鼓吹。
挨:挨絃仔。
tsiah 好:[這麼好]

tsim-mi̍h 看,tsim-mi̍h 怨嘆:[邊看邊怨嘆]