O͘-kha-sai-lâm á-sī sai-pak-hō͘: 20220220 Lahjih(蕭平治)
第一期稻作早冬粟titboeh收成ê六月冬,時常tī軟晡日頭赤iāⁿiāⁿ時陣,忽然間風雲變色,ùi he西南pêng罩低低烏雲,門口埕tng leh曝粟ê大人,有人hiônghiông喝聲「烏腳西南liâmmī到,著趕緊收粟」。即時大人、囡仔、老人總動員,有人拖大耙,有人pêput耙,耙做一堆山,等boeh khàm稻草,囡仔老人草總一直拖,khàm草·ê一直khàm,一目nih khàm kah密chiuhchiuh sùsī sùsī。Hókachài,khàm好雨chiah到,phe̍hphe̍h叫大點大滴落到門埕ētàng囡仔liâu水sńg thitthô。
Thit款烏腳西南雨,罕罕tn̄gtio̍h失覺察á-sī腳手無夠、慢鈍,he to̍h害了了,粟仔m̄nā加曝幾若工,若是bē好天,he粟仔ē puh芽,只好做飼料歡喜著鵝仔鴨仔。Che是joa̍h·lâng六月冬門口埕曝粟tn̄gtio̍h烏腳西南緊張現場。
囡仔時代tī阮兜南pêng田中國民學校讀冊,歇熱前tú好是六月冬割稻期,軟晡五點放學,包袱仔巾包冊縛tiàm khachiahphiaⁿ半行半走,時常半路走hō͘雨jiok。有一擺轉來到厝邊田園,發覺西南pêng罩烏雲,知影boeh siàng大雨,to̍h趕緊走,走kah雨titboeh jiok·tio̍h,突然間感覺雨soah停tī後壁坵,hókachài無ak著雨,真正落bē過田岸,che是囡仔時代親身ê經驗,是烏腳西南 雨落bē過田岸。
烏腳西南chit個詞,1932台日大辭、1976 Maryknoll台英辭典有記載,m̄koh解說kah阮庄腳人ê經驗有精差。
Chit款熱天軟晡「局部雷陣雨」,普遍講西北雨,tī新聞報導mā是同款,m̄bat聽人講烏腳西南。
西北雨m̄是ùi西北pêng落·落來,是ùi西南向東北落,有時雷公sihnah有時koh有日頭,落雨ná像潑水,緊捷hiôngkàikài,範圍無闊時間無久,m̄chiah有人講做獅豹雨、夕暴雨、三八雨、日頭雨,chia ê發音lóng無合saipakhō͘台語音韻。
總--是熱天軟晡「局部雷陣雨」講做「西北雨」已經tiâu名,boeh改變做「烏腳西南/雨」需要氣象專家來建議,咱nā了解烏腳西南to̍h是西北雨,以後咱tio̍h講「烏腳西南」mài講西北雨。
1932台日大辭典:
烏腳西南:五六七月ê西南風,對稻á ê pháiⁿ風。
西北雨:熱天過晝ê急陣雨。
1976 Maryknoll台英辭典:
烏腳西南:西南方烏雲密佈
西北雨:午後陣雨
沒有留言:
張貼留言