Koaⁿ-á(菅仔): Lahjih(蕭平治)20220911
菅仔to̍h是菅蓁、菅蓁仔、菅芒,學名『五節芒』。菅仔m̄是蘆葦、mā m̄是甜根仔草。
「中秋月暝露水重,菅芒也已經紅。」菅芒tī八月半前後開花,ùi紅變白,是咱兜野外秋天上súi ê景緻,chi̍t-phiàn白茫茫隨風搖動。
菅蓁仔古早是起厝材料,大箍菅蓁仔骨(莖)ē使得pín壁堵kô͘塗,khàm厝頂做at-á,田園插豆籬hō͘菜豆仔、荷蘭豆仔旋籐開花結豆莢;菅蓁仔葉ē使得khàm厝頂,菅仔葉lāi-lāi ē割--人,tio̍h sè-jī。
菅芒花,白無phang,siáⁿ人來thiàⁿ-thàng,只有風姨相thiàⁿ-thàng,kā咱腰肢搖振動。
網路chhōe-tio̍h ê台灣俗語:
菅芒花nā開,寒死老烏龜;
菅芒花nā紅,寒死老大人;
菅芒花nā白,寒死恁老爸;
菅芒花nā謝,寒死老乞食。
稻尾沈重心輕鬆,菅芒nā開心茫茫,秋風吹起含笑夢,娘仔生媠害死人。
沒有留言:
張貼留言