2022年9月10日 星期六

 Koaⁿ-á(菅仔):           Lahjih(蕭平治)20220911

菅仔to̍h是菅蓁、菅蓁仔、菅芒,學名『五節芒』。菅仔是蘆葦、mā m̄是甜根仔草。

「中秋月暝露水重,菅芒也已經紅。」菅芒八月半前後開花,ùi紅變白,是咱兜野外秋天上súi ê景緻,chi̍t-phiàn白茫茫隨風搖動。

菅蓁仔古早是起厝材料,大箍菅蓁仔骨(莖)ē使得pín壁堵kô͘塗,khàm厝頂做at-á,田園插豆籬hō͘菜豆仔、荷蘭豆仔旋籐開花結豆莢;菅蓁仔葉ē使得khàm厝頂,菅仔葉lāi-lāi ē--人,tio̍h sè-jī

菅芒花,白無phangsiáⁿ人來thiàⁿ-thàng,只有風姨相thiàⁿ-thàng咱腰肢搖振動。

網路chhōe-tio̍h ê台灣俗語:

菅芒花開,寒死老烏龜;

菅芒花紅,寒死老大人;

菅芒花白,寒死恁老爸;

菅芒花謝,寒死老乞食。

稻尾沈重心輕鬆,菅芒開心茫茫,秋風吹起含笑夢,娘仔生媠害死人。


沒有留言:

張貼留言