19600000_風鼓 Lah-jih_20140420
文:蕭平治 翕相:蕭文章
文:蕭平治 翕相:蕭文章
往過,1990年代進前,農村猶未全面機械化,播田割稻一直到曝乾入倉,需要真濟人工做穡,查埔人做割稻仔擔粟仔ê粗重khang-khòe,查某人to̍h tiàm門口埕曝粟仔koh-tio̍h煮飯顧囡仔,讀冊囡仔有閒to̍h tàu顧粟仔趕雞chhōa小弟小妹。
粟仔擔入門口埕,查某人趕緊攑pê-put(耙柫)kā澹濕ê粟仔耙開tháⁿ-pêⁿ,趁日頭tng猛趕緊kā粟仔曝hō͘ ta,若tn̄g-tio̍h落雨曝bē-ta恐驚ē puh芽。曝半ta ê粟仔chiah koh用鐵耙jiáu-á kā chháu-hiūⁿ kap絞無清氣ê稻穗耙kui堆,利用巷路仔有規港ê風,趕緊kā chháu-hiūⁿ lāng-lāng--leh kā 稻穗揀轉來利用。粟仔曝ta需要揀選tēng粟phàⁿ粟,揀選ê家私to̍h是風鼓。
柴造風鼓,四跤徛在ná像馬ná像牛,腹肚圓圓ná像鼓,內面張4-ia̍p風葉,風鼓頂面囥四角倒尖錐形風鼓斗,流入風鼓漏斗喙有調節開關,風鼓頭前koe̍h有粟槽,有ê分頭槽kap二槽。
曝ta粟粒需要風鼓選別,一个人用鍤箕put粟倒入風鼓斗,一个人正手絞風鼓ia̍p-á,倒手hōaⁿ開關,chiat絞風大細調節開關流量,粟仔hō͘風chi̍t-ē吹,lak落頭槽ê是tēng粟 ,半漿phàⁿ粟liàn-lo̍h二槽,輕báng-báng無漿無米空殼粟粒kap雜草to̍h ùi風鼓喙吹出。
經過風鼓kó͘好ê tēng粟tio̍h-koh曝hō͘有夠ta chiah ē使得入倉,若是冇粟,to̍hk hiām hō͘鵝仔鴨仔做糧食。
沒有留言:
張貼留言