2022年1月6日 星期四

Lâng-sn̂g boeh chhoe-kóe(籠床炊粿):

 Lâng-sn̂g boeh chhoe-kóe(籠床炊粿):             20220107 Lahjih(蕭平治)

Chhoe-kóe tio̍h iōng lâng-sn̂g

Lâng-sn̂g ū lâng-sn̂g-kòa kah lâng-sn̂g-chân-á(籠床蓋籠床層仔)

Siāng ē-kha chân lâng-sn̂g-chân-á hō-chò láng-pho͘(籠舖)

Siāng bīn-téng chân hō-chò pìn-á(箄仔平面架)


Lâng-sn̂g chhoe-kóe ū nō chióng(兩種)

Chit-chióng chhoe tiⁿ-kóe chhài-thâu-ké ō͘-hoâiⁿ-kóe ō͘-kóe

Kan-nā iōng láng-pho͘ chhoe(籠舖)

Láng-pho͘ su-iàu chhu kóe-kin kah khǹg kóe-khùi(粿巾粿氣)

Chhoe chi̍t-pái hō-chò chhoe chi̍t-pho͘(一舖)


Chit-chióng chhoe âng-ku-ké pau-á-kóe hoat-kóe óaⁿ-kóe ō͘-so-á/ō͘-kóe-khiau(紅龜粿包仔粿發粿碗粿芋梭仔/芋粿曲)

Láng-pho͘ chân-á pín-á khǹg kah tĭⁿ-tīⁿ-tīⁿ hō-chò chhoe chi̍t-sn̂g(一床)















Lâng-sn̂g láng pho͘ hō-miâ chin sim-sek(心適)

Lâng-sn̂g ná bîn-chhn̂g(眠床)

Láng-pho͘ chhiūⁿ chhn̂g-pho͘(床舖)

Tiⁿ-kóe teh-nî hoat-kóe hoat-chîⁿteh年發錢)

Pau-á-kóe pau-kim chhài-thâu-ké kiat tiám-sim(包金食點心)

Lán-lâng kòe-nî tit-boeh kàu(咱人得欲)

Ta̍k-ke kám-ē chiâⁿ kî-thāi(逐家敢會chiâⁿ期待)

沒有留言:

張貼留言