華語台語對照>>>>>>陳素經老師整理
1.
人非聖賢,孰能無過>>>仙人扑鼓有時錯,腳步踏錯啥人無。
2.
人要衣裝,佛要金裝>>>人食妝,佛食扛。
3.
入鮑魚之市,久而不聞其臭>>>家己擔肥m̄知臭;家己放屁攏bë臭
4.
十鳥在林不如一鳥在手>>>一千賒m̄值八百現
5.
三十年風水輪流轉>>>三年一閏,好歹照輪;有時星光,有時月光
6.
三心兩意>>>雙跤踏雙船,心頭亂紛紛
7.
三個和尚沒水喝>>>公廳無人掃,公親情無人叫食;tsē牛踏bô糞,tsē某bô-teh睏
8.
三個臭皮匠,勝過一個諸葛亮>>>一人主張,m̄值兩人思量
9.
大有斬獲>>>大船入港;大碗閣滿墘;有食閣有掠
10.
小題大作>>>thâi雞用牛刀
11.
尸位素餐>>>死豬鎮砧;死坐活食;坐leh食,倒leh放
12.
不吃白不吃>>>bô錢薰,大把吞
13.
不幸而言中>>>烏鴉喙,講甲對對對;bô影bô跡,講kah對tâng對tâng
14.
不知人間疾苦、不食人間煙火>>>食飯khaⁿ中央;食米m̄知米價;坐--leh
m̄知徛--leh艱苦
15.
不知老知將至>>>bô日m̄知晝,bô鬚m̄知老
16.
不知所云>>>鴨仔聽雷
17.
不知藏拙>>>大舌閣興thi̍h;啞口興講話,青瞑興跋杯
18.
不按排理出牌>>>天bô照甲子,人bô照情理;未做衫先做領,未嫁翁先生囝
19.
不是冤家不聚頭>>>bô冤bô家,不成夫妻 ;翁婆翁婆,床頭扑,床尾合
20.
不做虧心事,不怕鬼敲門>>>若bô行暗路,bē去拄著鬼
21.
不患寡患不均>>>怨bô無怨少;分bô平,扑到二十九暝
22.
井水不犯河水>>>一人行一路;田bô交, 水bô流
23.
五十步笑百步>>>七仔笑八仔;三跤貓笑一目狗;龜笑鱉bô尾;孤khu̍t笑bô嗣
24.
六根不淨>>>食菜食到肚臍為界;和尚食菜bô食tsho,專食狗肉t„m米糕
25.
天下沒有白吃的午餐>>>食人一口,還人一斗;偷掠雞亦著一把米
26.
天生我才必有用 >>>一枝草,一點露;lám-lám馬嘛有一步踢;雞屎落土嘛有三寸煙
27.
天生註定 天命不可違>>>落土時,八字命;命帶骨,仙刀刻未lut
28.
天道不公>>>好心倒leh餓,歹心戴紗帽;做惡做毒,騎馬lo̍k-kho̍k;好心好行,無衫通穿
29.
少壯不努力,老大徒傷悲>>>少年未曉想,食老m̄成樣
30.
引狼入室>>>倩鬼拆藥單;倩賊顧更;掠一尾蟲khǹg-tiàm kha-tshng ngiau
31.
水到渠成>>>姻緣到,m̄是媒人gâu
32.
出爾反爾>>>暗頭仔食西瓜,半暝仔反症
33.
半推半就>>>枵鬼假細膩(sè-jī)
34.
去世>>>老--去;往生;過身;過往;bô--去;百歲年老
35.
可望而不可即>>>看會著,摸bē著;看有食bô
kan-ta giàn;吊肉跋死貓
36.
另有所圖>>>kōaⁿ籃仔假燒金
37.
只許州官放火,不許百姓點燈>>>乾家有嘴好講,新婦無話好應
38.
失之東隅,收之桑榆 >>>跋一倒,khioh一隻金雞母
39.
巧言令色鮮矣人>>>歹瓜厚籽,歹人厚言語
40.
左手進,右手出>>>前手接錢後手空
41.
平時不做虧心事,不怕半夜鬼敲門>>>樹頭徛hōo在,m̄驚樹尾做風颱
42.
打破砂鍋問到底>>>問kah一枝柄好giâ
43.
打腫臉充胖子>>>bô毛雞,假大格;未肥假喘,未有錢假好額人款
44.
未雨綢繆>>>好天著tshun雨來糧
45.
民以食為天>>>食飯皇帝大;先顧腹tóo,才顧佛祖;講著食,爭破額
踏破瓦
46.
玉不琢 不成器>>>細漢bô责督,大漢做lo̍k-kho̍k;葉無挽bô成叢,囝無教bô成人
47.
光說不練>>>講著全頭路,欲做無半步
48.
全力以赴>>>十二月屎ha̍k,盡拚
49.
劣幣驅逐良幣>>>乞食趕廟公;好種m̄傳,歹種m̄斷
50.
同床異夢>>>共睏一領蓆,心肝掠未著
51.
名聞遐邇>>>頂港有名聲,下港有出名
52.
吃力不討好>>>有功無賞,扑破著賠;做到流汗,嫌到流涎
53.
好高騖遠>>>未曾學行著欲學飛 ;食無三把蕹菜著欲上西天
54.
成事不足,敗事有餘>>>生雞蛋無,放雞屎有
55.
有口無心>>>阿彌陀佛,食菜無拜佛
56.
老死不相往來>>>田無溝,水無流
57.
自不量力>>>乞食下大願;三斤貓咬四斤老鼠
58.
自相殘殺>>>牛稠內觸牛母;家己thâi,趁腹內
59.
自顧不暇>>>日頭赤炎炎,隨人顧性命
60.
佛要金裝,人要衣裝>>>三分人,七分妝;佛重扛,人重妝
61.
含飴弄孫>>>雙手抱雙孫,無手thang láng裙
62.
求人不如求己>>> 差豬差狗,不如家己走(針對家己子女);倩人哭,無目屎
63.
走投無路>>>有手tshun無路,有腳行無步
華台語詞對照>>>Siau Lah-jih 2002/01/17
1.
1/2/3/4/5/6/7/8/9/10/100/1000/10000/100000000/0>>>tsi̍t
/nn̄g /saⁿ/sì /gōo/la̍k /tshit /peh /káu /tsa̍p/tsi̍t-pah/tsi̍t-tshing/tsi̍t-ba̍n/tsi̍t-ik/lîng
2.
一/二/三/四/五/六/七/八/九/十/百/千/萬/億/零>>>it /jī /sam /sù /ngóo /lio̍k /tshit /pat /kiú /si̍p/pik/tshian/bān/ik/khòng
3.
一星期>>>一禮拜
4.
二星期>>>兩禮拜
5.
人溺己溺>>>lín-tau ê代誌tō是阮tau ê代誌
6.
下午>>>下晡(ē-poo)
7.
下午一點半>>>下晡點半
8.
下面>>>下腳(ē-kha)
9.
丈夫>>>翁(ang);翁婿(ang-sài)
10. 上面>>>頂面
11. 也許>>>hūan-sè
12. 叉子>>> tshiám-á
13. 大>>>大(tūa)
14. 大人>>>大人(tūa-lâng)
15. 大拇指>>>大pû翁;大箍拇
16. 大家>>>逐家;ta̍k-ê
17. 女>>>查某(tsa-bóo)
18. 女士>>>女士(lú/lí-sū)
19. 女兒>>>查某囝(tsa-bóo-kiáⁿ/káⁿ)
20. 小>>>細(sè )
21. 小姐>>>小姐(sió-tsiá)
22. 小朋友>>>小朋友(sió-pîng-iú);囡仔兄(gín-á-hiaⁿ);囡仔姊(gín-á-tsé)
23. 小孩>>>囡仔(gín-á)
24. 工作>>>khang-khùe;做khang-khùe
25. 不可以>>>bē-sái;bē-sái-tsit
26. 不知道>>>m̄知影(m̄-tsai-iáⁿ)
27. 不客氣>>>免客氣(bián-kheh-khì);無客氣(bô-kheh-khì)
28. 不要客氣>>>mài客氣;mài sè-jī;免sè-jī
29. 不能>>>bē-tàng
30. 不銹鋼>>>白鐵á
31. 中午>>>中晝(tiong-tàu )
32. 中指>>>中指(tiong-tsáiⁿ)
33. 中間>>>中央(tiong-ng)
34. 什麼>>>啥物(siáⁿ-mi̍h)
35. 今天>>>今仔日
36. 今年>>>今年
37. 今夜>>>ing暗(ing-àm )
38. 介紹>>>紹介
39. 內衣>>>內衫;私底衫
40. 公車>>>公車;bah-suh
41. 天花板>>>天房(thian-pông)
42. 手指>>>指頭á(tsíng-thâu-á)
43. 手腳快>>>腳手緊
44. 日曆>>>曆日(la̍h-ji̍t)
45. 木炭>>>火炭(húe-thùaⁿ)
46. 木棉花>>>斑芝花(pan-tsi-hue)
47. 毛巾/手巾>>>面巾/手巾á
48. 毛線>>>胖紗(phòng-se)
49. 毛線衣>>>膨紗衫 (phòng-se-saⁿ)
50. 水龍頭>>>水道頭
51. 火車站>>>火車頭;車頭
52. 火車頭>>>火車母;車母;機關車
53. 父親>>>老父(lāu-pē)
54. 牙床>>>齒岸(khí-hūaⁿ)
55. 牙刷>>>齒抿(khí-bín)
56. 牙膏>>>齒膏(khí-ko)
57. 牙籤>>>齒托á(khí-thok-á)
58. 主人>>>主人(tsú-lâng )
59. 他們>>>/in
60. 冬至>>>冬節(tseh)
61. 出去>>>出--去(tshut--khì)
62. 出醜>>>漏氣(làu-khùi)
63. 包子>>>包á
64. 去年>>>舊年
65. 可以>>>會使(ē-sái);會使tsit
66. 可愛>>>古錐(kóo-tsui)
67. 右邊>>>正旁(tsiàⁿ-pîng)
68. 外公>>>外公(gūa-kong);阿公(a-kong )
69. 外面>>>外面;外口
70. 外婆>>>外媽(gūa-má);阿媽(a-má)
71. 奶奶>>>阿媽(a-má)
72. 奶油>>>bah-tah
73. 左邊>>>倒旁(tò-pîng)
74. 打小報告>>>報馬á
75. 打他>>> kā伊phah
76. 打招呼>>>相借問
77. 打針>>>注射(tsù-siā)
78. 扒手>>>剪鈕á(tsián-liú-á)
79. 母親>>>老母(lāu-bó/bú)
80. 瓦斯>>>gah-suh
81. 瓦斯爐>>>gah-suh爐(lôo)
82. 田地>>>田園
83. 立正>>>khiā-hōo好;khiā-hōo正
84. 乩童>>>童乩(tâng-ki)
85. 伙記>>>薪勞(sin-lô)
86. 休息>>>歇睏(hioh-khùn)
87. 先生>>>先生(sin-seⁿ/sian-siⁿ)
88. 共八小時>>>攏總8點鐘
89. 再見>>>再會(tsài-hūe);tsiah閣來(tsiah koh lâi)
90. 吃素>>>食菜
91. 吃喝玩樂>>>食(tsia̍h) lim sńg樂暢(lo̍k-thiòng)
92. 吃葷>>>食臊(tsia̍h-tsho)
93. 回頭>>>越頭(u̍at-thâu)
94. 地上>>>土腳(thôo-kha)
95. 在那裡>>>tī-hia;tiàm-hia
96. 在哪裡>>>tī-tueh;tī-tah;tī-tah-ūi;tī-tó-lŏh;tī-toh-ūi
97. 在這裡>>>tī-tsia;tiàm-tsia
98. 多少>>>濟少(tsē-tsió)
99. 多禮>>>厚禮數(kāu-lé-sòo)
100. 好不好?>>>好m̄好;hó--bô
101. 好壞>>>好歹(hó-pháiⁿ)
102. 早上>>>早起(tsá-khí)
103. 早安>>>gâu早
104. 有沒有?>>>有ā無;有--無(ū--bô)
105. 老闆>>>老闆(làu-pán);頭家(thâu-ke)
106. 自來水>>>水道水
107. 衣服>>>衫褲
108. 住宅>>>厝宅(tshù-the̍h)
109. 伸懶腰>>>伸勻(tshun-ûn)
110. 你好>>>你好(lí-hó);平安(pîng-an)
111. 你我他>>>你(lí)我(gúa)伊(i)
112. 你是什麼人>>>你是啥人(lí sī siáng)
113. 你是誰>>>你是tsiâ (lí sī tsiâ)
114. 你們>>>lín
115. 伯母>>>阿姆(a-ḿ)
116. 伯伯>>>阿伯(a-peh)
117. 吹牛>>>膨風/pûn-ke-kui
118. 坐下>>>坐--落去
119. 尾 指>>>尾tsíng-tsáiⁿ-á
120. 床>>>眠床(bîn-tshn̂g)
121. 弟弟>>>小弟(sió-tī)
122. 快/慢>>>緊(kín) /慢(bān)
123. 戒指>>>手指(tshiú-tsí)
124. 我太太>>>阮太太(gún thài-thài);阮某(gún-bóo);阮牽手(gún khan-tshiú)
125. 我先生>>>阮先生((gún sin-seⁿ/sian-siⁿ)
;阮翁(gún-ang)
126. 我們>>>gún;gúan
127. 改天>>>後日;另工;另日
128. 沙發>>>phòng椅(phòng-í )
129. 沒拼>>>無peⁿ/piⁿ
130. 男>>>查埔(tsa-poo);ta-poo
131. 肚子餓>>>腹肚枵(pak-tóo-iau)
132. 芒果>>>檨á(sūaiⁿ-á )
133. 芒果>>>檨á(suaiⁿ-á);sng-á
134. 芋頭>>>芋á
135. 豆干>>>豆干(tāu-kuaⁿ)
136. 豆芽菜>>>豆菜(tāu-tshài )
137. 豆腐>>>豆腐(tāu-hū)
138. 豆漿>>>豆奶(ling/ni)
139. 豆醬>>>豆醬(tāu-tsiùⁿ)
140. 走吧!>>>來去!(laih--khì/lâi-khì)>>>
141. 走廊>>>亭á腳(tîng-á-kha)
142. 那些>>>hia;huai
143. 那個>>>he;hit-ê
144. 事情>>>代誌(tāi-tsì)
145. 兒子>>>後生(hāu-seⁿ/siⁿ);囝(kiáⁿ/káⁿ)
146. 兒童>>>兒童(jî-tông);囡仔(gín-á)
147. 刷子>>>抿仔(bín-á)
148. 叔母>>>阿嬸(a-tsím)
149. 叔叔>>>阿叔(a-tsik)
150. 味精>>>味素粉(bī-sòo-hún)
151. 味增>>>mih-sooh
152. 垃圾>>>糞埽(pùn-sò)
153. 妻子>>>某(bóo);牽手(khan-tshiú)
154. 妹妹>>>小妹(sió-mūai)
155. 姑丈>>>姑丈(koo-tiūⁿ)
156. 姑媽>>>阿姑(a-koo)
157. 姊姊>>>阿姊(a-tsé /tsí)
158. 尚未>>>猶未(iáu-būe)
159. 岳父>>>丈人(tiūⁿ-lâng);丈人爸(tiūⁿ-lâng-pâ)
160. 岳母>>>丈姆(tiūⁿ-ḿ)
161. 房屋>>>厝(tshù)
162. 房間>>>房間(pâng-king)
163. 拉進來>>>giú --入來
164. 抹布>>>桌布(toh-póo)
165. 押韻>>>tàu句
166. 拖把>>>布lù-á
167. 拖鞋>>>su-lih-pah;淺拖;拖á
168. 明天>>>明仔載
169. 明晚>>>明á暗(bín-á-àm)
170. 松鼠>>>膨鼠(phòng-tshú/tshí)
171. 油條>>>油食粿
172. 爸爸>>>阿爸(a-pa);pâ;阿爹(a-tia)
173. 直/斜>>>直ti̍t /斜(tshiâ);敧(khi)
174. 知道>>>知影(tsai-iáⁿ)
175. 空心菜>>>甕菜(ìng-tshài)
176. 肥皂>>>茶箍(tê-khoo);雪文
177. 花生>>>土豆(thôo-tāu)
178. 花生油>>>火油(húe-iû);土豆油
179. 表兄弟姊妹>>>表(piáu)兄弟姊妹
180. 長>>>長(tn̂g)
181. 長大>>>大漢(tūa-hàn)
182. 長板凳>>>椅條
183. 長頸鹿>>>長頷頸鹿(tn̂g-ām-kún-lo̍k);麒麟鹿(kî-lîn-lo̍k)
184. 阿姨>>>阿姨(a-î )
185. 便利>>>利便
186. 前日>>>tso̍h--ji̍t
187. 前年>>>tsûn--nî
188. 前言>>>話頭(ūe-thâu);踏話頭(ta̍h ūe-thâu)
189. 前面>>>頭前;面頭前
190. 姨父>>>姨丈(î-tiūⁿ)
191. 客人>>>人客
192. 客人>>>人客(lâng-kheh)
193. 客家人>>>客人
194. 客家人>>>客人(kheh-lâng)
195. 客氣>>>客氣(kheh-khì);細膩(sè-jī)
196. 客廳>>>客廳;人客間
197. 很好>>>真好(tsin-hó)
198. 很香>>>真芳(tsin-phang)
199. 後天>>>後--日
200. 後面>>>後壁;後壁面
201. 怎麼樣>>>按怎(án-tsúaⁿ)
202. 星星期二>>>拜二
203. 星期>>>禮拜
204. 星期一>>>拜一
205. 星期日>>>禮拜;禮拜日
206. 星期幾>>>拜幾
207. 昨日;昨天>>>昨昏(tsa-hng)
208. 昨夜>>>昨暝(tsa-mê);昨暗(tsang-àm )
209. 柳橙>>>柳丁(liú-ting)
210. 洋蔥>>>蔥頭tshang-thâu
211. 洗手間>>>便所;屎ha̍k
212. 為什麼>>>為啥物(ūi siáⁿ-mi̍h)
213. 相聲>>>答嘴鼓(tap-tshùi-kóo)
214. 穿衣>>>穿衫(tshīng-saⁿ)
215. 穿衣服>>>穿衫褲(tshīng saⁿ-khòo)
216. 穿針>>>tshng針(tshng-tsiam)
217. 穿褲子>>>穿(tshīng-khòo)
218. 苦>>>苦(khóo)
219. 茄子>>>茄(kiô);紅皮菜
220. 要不要?>>>beh ā m̄?;beh--bô?
221. 計程車>>>計程車;tha-khuh-sih
222. 食指>>>kí指(tsáiⁿ/tsí)
223. 香蕉>>>芎蕉(king-tsio);kin蕉;kim蕉
224. 哥哥>>>阿兄(a-hiaⁿ)
225. 拿東西>>>提物件(the̍h mi̍h-kiāⁿ)
226. 桔子>>>桔á(kit-á)
227. 梳子>>>lu̍ah-á
228. 梳頭>>>梳頭(se-thâu)
229. 桌子>>>桌á
230. 桌布>>>桌巾(toh-kin/kun)
231. 浴室>>>浴室(i̍k -sit);浴間(i̍k-king)
232. 翅膀>>>翼股(si̍t-kóo)
233. 胸罩>>>奶裌á;奶帔á
234. 能>>>>>>ē-tàng
235. 茶杯>>>茶甌(tê-au)
236. 茶葉>>>茶葉(tê-hio̍h);茶米(tê-bí)
237. 起立>>>khiā--起來
238. 起床>>>起床(khí-tshn̂g);起--來(khit--laih)
239. 退潮>>>洘流(khó-lâu)
240. 酒杯>>>酒杯(tsiú-pue/pe)
241. 馬口鐵>>>白鐵
242. 高/低>>>懸(kûan) /kē
243. 高/矮>>>lò/é
244. 健忘>>>無頭神
245. 健康>>>勇健(ióng-kīⁿ);康健(khong-kiāⁿ)
246. 剪刀>>>鉸刀(ka-to)
247. 堂兄弟姊妹>>>叔伯兄弟姊妹
248. 奢侈>>>奢華(tshia-hua)
249. 帶東西>>>tsah物件
250. 帶孩子>>>tshūa囡á(gín-á)
251. 帶路>>>tshūa路
252. 帶錢>>>tsah錢
253. 推出去>>>sak--出去
254. 晚上>>>暗時(àm-sî);暝時(mê-sî)
255. 晚安>>>暗安(àm-an)
256. 梨子>>>lâi-á
257. 涼快>>>秋凊(tshiu-tshìn)
258. 淡>>>tsiáⁿ
259. 犁田>>>犁田(lê-tshân);駛田(sái-tshân)
260. 現在>>>tsit-mái ;tsit-má
261. 現在幾點鐘>>>tsit-mái幾點
262. 甜>>>甜(tiⁿ)
263. 眼鏡>>>目鏡
264. 第一指>>>第一tsáiⁿ
265. 習慣>>>慣習(kùan-sì)
266. 蛋白>>>卵清(nn̄g-tshing)
267. 蛋殼>>>卵殼(nn̄g-khak)
268. 蛋黃>>>卵仁(nn̄g-jîn)
269. 蛋糕>>>雞卵糕(ke-n¤g-ko)
270. 軟/硬>>>nńg/ngē
271. 這些>>>tsia;tsuai
272. 這個>>>tse;tsit-ê
273. 透明>>> thang光(thang-kng)
274. 逛街>>>旋街sçh-ke
275. 麻雀>>>粟鳥仔tshik-tsiáu-á
276. 最後>>>煞尾suah-búe
277. 喝茶>>>lim tê
278. 廁所>>>便所;屎ha̍k
279. 椅子>>>椅á
280. 棉襖>>>綿裘(mî-hiû)
281. 無名指>>>藥指(io̍h-tsáiⁿ)
282. 番茄>>> thoo-moo-tooh;kam-ma-tooh ;柑仔蜜(kam-á-bi̍t);臭柿á(tshàu-khī-á)
283. 短>>>短(té)
284. 硬/冇>>>tīng /phàⁿ
285. 稍息>>>小歇睏(siáu-hioh-khùn)
286. 給他錢>>>hōo伊錢
287. 菠菜>>>菠菱á(pue-lîng-á)
288. 週歲>>>度晬(tōo-tsè)
289. 進來>>>入--來(ji̍p--lâi)
290. 開車>>>駛車(sái-tshia)
291. 開門>>>開門(khui-mn̂g)
292. 飲酒>>>lim tsiú
293. 黃瓜>>>刺瓜á(tshì-kue-á)
294. 黃昏>>>黃昏(hông-hun);beh暗á
295. 媽媽>>>阿母(a-bú /a-bó);a-niâ;i--ā
296. 會不會?>>>會ā-bē?;ē--būe?;ē--bô?
297. 爺爺>>>阿公(a-kong )
298. 筷子>>>箸(tī)
299. 腳踏車>>>腳踏車(kha-ta̍h-tshia);自轉車(tsū-tsúan-tshia);孔明車(khóng-bîng-tshia);鐵馬(thih-bé)
300. 舅媽>>>阿妗(a-kīm)
301. 舅舅>>>阿舅(a-kū)
302. 裙子>>>裙
303. 裡面>>>內面;內底
304. 跟他走>>> tùe伊行
305. 電風扇>>>電風/電扇風(tiān-sìⁿ-hong)
306. 凳子>>>椅頭á
307. 對不起>>>pháiⁿ勢(pháiⁿ-sè);失禮(sit-lé)
308. 漲潮>>>lām流
309. 睡衣>>>睏衫
310. 睡覺>>>睏(khùn)
311. 碟子>>> phiat-á
312. 聚餐>>>會餐(hūe-tshan)
313. 辣>>>hiam;辣(lu̍ah)
314. 辣椒>>>薟椒仔(hiam-tsio-á);番á薑(huan-á-kiuⁿ)
315. 酸>>>酸(sng)
316. 骯髒>>>lah-sap
317. 寬/窄>>>闊(khuah)/狹e̍h
318. 廚房>>>廚房(tû-pâng);灶腳(tsàu-kha)
319. 摩托車>>>oo-tooh-bái;機車(ki-tshia)
320. 樓下>>>樓腳
321. 樓上>>>樓頂
322. 樓房>>>樓á厝
323. 蝦>>>蝦á(hê-á)
324. 請問>>>tshiáⁿ-mn̄g;借問(tsioh-mn̄g)
325. 請慢走>>>khuaⁿ-khuaⁿ-á行;順行(sūn-kiâⁿ)
326. 誰的>>>tsiâ-ê
327. 鞋子>>>鞋;鞋á
328. 橘子>>>柑á(kam-á)
329. 燈泡>>>電火球á
330. 燙衣服>>>熨衫á褲
331. 螃蟹>>>蟳á(tsím-á);毛蟹(moo-hē)
332. 螢火蟲>>>火金姑
333. 褲子>>>褲
334. 醒過來>>>精神(tsing-sîn)
335. 餐廳>>>飯廳;食飯廳;灶腳(tsàu-kha)
336. 澀>>>澀(siap)
337. 薑>>>薑(kiuⁿ);薑á(kiⁿ-á)
338. 謝謝>>>多謝(to-siā);感謝(kám-siā);lóo-la̍t
339. 還有>>>猶有(iáu-ū)
340. 檳榔>>>檳榔(pun-nn̂g/pin-nn̂g)
341. 檳榔果實>>>菁á(tsheⁿ-á)
342. 檳榔樹>>>菁á欉(tsheⁿ-á-tsâng)
343. 轉彎>>>斡角(uat-kak)
344. 醫生>>>醫生(i-sing);先生(sin-seⁿ);sian--ê
345. 醫院>>>病院(pēⁿ-īⁿ);醫生館(i-sing-kúan)
346. 醬油>>>豆油(tāu-iû)
347. 鏡子>>>鏡
348. 饅頭>>>饅頭(bân-thâu)
349. 鯨魚>>>海翁(hái-ang)
350. 蘋果>>> phông-kó
351. 鹹>>>鹹(kiâm )
352. 麵包>>>麵包(mī-pau);pháng
353. 麵條>>>麵
354. 護士>>>護士(hōo-sū)
355. 聽懂嗎>>>聽有無(thiaⁿ-ū--bô)
沒有留言:
張貼留言