2014年11月21日 星期五

古物仔_嫁娶篇_七字仔民俗古冊(一):陳慶芳收藏/蕭平治翕相

古物仔_嫁娶篇_七字仔民俗古冊(一):陳慶芳收藏/蕭平治翕相
▲七字仔,mā號做歌仔冊,一般7字1句,4句1葩,mā有he 五字四字,有押韻,唸--起來tsiâⁿ順喙,因為全部用漢字,致使bueh讀有較困難,to̍h ká-ná是「有字天書」。he寫歌仔冊ê作者to̍h應用借意借音ê方法來書寫,比喻講漢字tsit字「講」有káng kap kóng兩音,「各位網友聽我廣」tsit字廣to̍h是講ê發音。七字仔歌仔冊數量真濟,是學台語ê資料庫,是寫台語文ê肥底,描寫嫁娶ê四句連to̍h hō͘你讀bē了,讀佮sóng-uaiⁿ-uaiⁿ,笑bi-bi。
△桃花女周公鬥法歌:描寫桃花女鬥法周公ê戲劇,內容有娶新娘ê齣頭,米篩、辟邪ê典故tī tsia看ē著。





























△民俗台灣:南方習俗ê研究kap紹介。紅底白字 雙囍,倒反「二姓合婚」m̄知是啥物意思?是日本人了解台灣風俗ê冊。
△食新娘茶講四句/鬧洞房歌歌:應該是1946以後ê「七字仔歌仔冊」,有「國家至上 民族至上」「反共抗俄 解救同胞」標語。
△奩單(嫁妝清單):日本時代,訂盟簿,嫁妝帖,張好出嫁質物費用簿。m̄知內容寫啥物?

△學裁縫ê冊:
傳統唸謠內面有「一歲、二歲手裏抱,三歲、四歲塗跤趖;五歲、六歲漸漸大,有時頭燒kah耳熱;七歲、八歲真gâu吵,一日顧伊兩支跤;九歲、十歲教針黹,驚伊四界去經絲;十一、十二著拍罵,此去著ná學做衫;十三、十四學煮菜,一塊桌面辦會來;十五、十六欲轉大,驚伊綴人去風花;十七、十八做親情,一半歡喜一半驚。」
早前傳統婦女需要煮食補紩逐項ē,m̄-tsiah查某囡仔ê家教真嚴,九歲、十歲to̍h-ài學ē-hiáu攑針補紩,十一二歲to̍h-ài學做衫仔褲,到時嫁人做新婦tsiah有才調kā人huāⁿ家。補紩,老母ē使得家己教,若是做衫仔褲to̍h需要跟裁縫師傅學,抑是家己買裁縫冊家己無師自通。

沒有留言:

張貼留言