第10課、kun
kún kùn kut kûn kún kūn ku̍t (聲調一)
君滾棍骨群滾郡滑(聲調一)
A-hiaⁿ tsò hái-kun (阿兄做海軍)
Kún-tsúi í-king kún (滾水已經滾)
A-kong gia̍h té-kùn
(阿公攑短棍)
O͘ -káu tsia̍h bah-kut (烏狗食肉骨)
Kun kún kùn kut kun
kún kùn kut
Lāi-suaⁿ ū kâu-kûn (內山有猴群)
Kún-tsúi tshiāng-tshiāng-kún (滾水tshiāng-tshiāng 滾)
Kó͘-tsá Ûan-lîm kūn (古早員林郡)
Ke-lō͘ siōng-kài ku̍t (街路上蓋滑)
Kun kún kùn kut
kûn kún kūn ku̍t
Kun kún kùn kut kûn
kún kūn ku̍t
【註解】:
上蓋滑:siōng-kài ku̍t ,[最滑]
第11課、tong
tóng tòng tok tông tóng tōng to̍k (聲調二)
東董凍督堂董洞獨(聲調二)
A-ka tùa Pîn-tong (阿嘉蹛屏東)
Tsuan-bûn siu kó͘-tóng (專門收古董)
Mā leh tsò líng-tòng (嘛leh做冷凍)
In tsó͘ sī tsóng-tok (怹祖是總督)
tong tóng tòng tok tong tóng tòng tok
A-ga̍k i tshin-tông (阿岳伊親堂)
Kāng-khúan siu kó͘-tóng (仝款收古董)
Tsò-húe tsò ūn-tōng (做夥做運動)
Tsū-jiân bē ko͘-to̍k (自然袂孤獨)
tong tóng tòng tok tông tóng tōng to̍k
tong tóng tòng tok tông tóng tōng to̍k
【註解】:
tùa :蹛,徛家,[住]
嘛leh:mā leh ,[也在…]
親堂:宗親。
in:怹 ,[他們]
仝款:kāng-khúan ,[同樣]
做夥:鬥陣,[在一起]
bē /būe :袂,[不會]
沒有留言:
張貼留言