▲木屐柴屐:有人講木屐(ba̍k-kia̍h),有人講柴屐(tshâ-kia̍h)。
記智中,1956年讀初中進前,鞋 穿無超過2雙,買鞋著liōng兩tsáiⁿ指頭仔大,hit當陣庄腳囡仔穿鞋ê時機是過年正月初一、去tshin-tsiâⁿ兜、遠足。平常時仔,日--時褪赤腳,食暗飽洗跤後穿木屐,一--來驚踏著厚屎黃金,二--來準備peh去眠床oⁿ-oⁿ-khùn。總講一句,鞋 是出外ê體面,木屐是厝內保護跤底安全清氣,m̄-tsiah無論大細漢,無論查埔查某, 上無mā-tio̍h有一雙木屐。
木屐形體有二款,一款一體成形ná皮鞋底,釘皮仔木屐耳,一款是一塊枋仔tàu兩支跤,夾指頭仔ê三耳仔。查埔穿ê木屐家己thâi(刣),木屐耳m̄是樹奶輪ê皮to̍h是hāi皮帶,查某人查某囝仔ài-súi,to̍h開錢用買--è。khi̍h-kho̍k khi̍h-kho̍k、khi̍h-kho̍k khi̍h-kho̍k⋯人未到聲先到,聽著木屐聲,to̍h知影有人經過,有人來--ā。
△新娘kah來--è ê嫁妝----木屐,這是食新娘茶收紅包ê回禮(有ê無食新娘茶,用打--è),查埔--e硩手巾仔,查某--è硩木屐。
△tsit-kha火籠pīⁿ了真súi真功夫,新娘ê嫁妝ē-tàng孝敬ta-ke-kuaⁿ,mā ē-tàng烘嬰仔衫仔褲。
▲正爿tsit-kâi是烘爐:燒火炭火來烘燒,to̍h是烘爐,若是面頂囥茶鈷、細口鼎仔hiâⁿ茶煮食,抑是煎藥仔(tsuaⁿ io̍h-á)to̍h是火爐。
沒有留言:
張貼留言