萌典https://www.moedict.tw/'姦 內面有一句「姦!你足夭壽。Kàn! Lí tsiok iáu-siū.」按呢寫,bē-tàng表達講話ê口氣。
個人認為按呢寫tsiah-tio̍h,「姦…,你足夭壽。Kàn…, Lí tsiok iáu-siū.」
「…」是刪節號,kàn…表示語句斷--去,原語詞是kan3-lin2-nia5,因為傷粗魯閣有侮辱著人ê老母,所以kā後壁兩音斷掉,按呢頭一音to̍h需要變調,若無變調,唸--起來ê氣口to̍h無sêng。
其實「Kàn! Lí tsiok iáu-siū.」頭前音已經變做是話母「kán」,所以個人ê想法,直接寫「kán,你足夭壽。kán, Lí tsiok iáu-siū.」是m̄是較適合。
國校時代,有一站仔學著講垃圾話「kán」,真濟話句一出喙一定「kán」做代先,tsiâⁿ做「話母」,有一工去hō͘阿嫂聽--著,伊講:「未做niû,先做嫺。」教我m̄-thang按呢講,自彼陣到今,我攏m̄-bat用垃圾話kap人相罵。
沒有留言:
張貼留言